Auf unserem Trip nach Amsterdam (Coffeeshops ) habe ich so allerhand eigenartige Schilder gesehen – teilweise ist holländisch dem Deutschen bzw. Englischen ja sehr ähnlich. Aber nicht immer. 😉
Onderdoorgang? Unterm Museum durchgehen verboten?
Denkt an unsere Kinderarbeit! Hier arbeiten nur welche unter 30!
Hört sich an wie ne Techno-Disco: „Rutte 005“
pregeling = pregnant?
Fietsen worden verwijderd?
Bei uns nennt man sie Apotheken, bei den Holländern gleich Condomerie!
Schade, nun war ich zu früh dran um das Weltpressefoto im Origional zu sehen!